2010/12/23

Два повних місяці до - "ще" чи "лише"? :)

Завдяки нескладному віджету на моєму анроідному телефоні, я бачу скільки днів залишилось до відльоту/прильоту в Канаду.
Сьогодні - це 61. Тобто, два повних місяці.
Цікаве спостереження - це число для мене суб'єктивно то лякаюче швидко зменшується, то завмирає практично на одному місці. І це помітно значно сильніше ніж при користуванні звичайним календарем. :)
Думаю, що це завмирання сильно залежить від того чим я зайнятий в своєму щоденні.
А події/справи щодення вже поділились на дві частини.
Перша, то те, яким чином я готуюсь до Канади. Друга частина, - речі, які заважають готуватись до Канади. :)

Як як готуюсь?
По-перше, моя англійська. Зараз я не задоволений моєю англійською. Чому? Спочатку я з великим ентузіазмом взявся її вчити, приділяв цьому певний час щодня і, відповідно, результатом був досить динамічний ріст. А зараз ентузіазм трохи підупав, найпростіші аспекти/прогалини в моїх знаннях я підучив, та і решта справ починають відгризати час, який раніше приділявся англійському.
По-друге, хочу здати ще парочку сертифікатів по своїй ІТ-спеціальності. Для цього треба окремо готуватись, підтягувати деякі аспекти, яких не торкаюсь в щоденній професійній діяльності. Це важко з точки зору заставити себе, знов-таки, щодня виділяти час. Дуже допомагає відразу заплатити гроші і призначити дату іспиту - тоді мотивація чуть сильніша. :)
По-третє, є купа всяких побутових справ, які треба зробити/завершити до від'їзду. Це і збір всяких довідок і вирішення, що брати з собою, а що ні. А продати деяке майно, пристроїти кудись свої книги, продати автомобіль і т.д. Не дивлячись на те, що часу на підготовку я запланував собі дуже багато я вже зараз бачу, як вузол все більше затягується і відчуваю, що в кінці буде багато справ які робитимуться швикоруч.

Що мені заважає?
Ну, окрім звичайної ліні і відкладання "на завтра" є такий факто, як робота. В нас специфіка бізнесу так, що в місячному околі Нового Року роботи стає дуууже багато і все відразу. Тому зараз я не маю толком змоги ні вчити англійську, ні готуватись до сертифікацій, ні навіть писти писульки в блогах... Сподіаюсь цей аврал скоро закінчиться.

А зараз вже 21:30 на моєму годиннику, я ще попрацюю пару годин і піду спати. А завтра прокинусь і на екрані моєї мобілки вже буде число 60!

2010/12/10

З присланого...

Дуже давно - вже більше місяця, нічого не пишу в свій "канадський" блог. Справа в тому що: 1. Я зараз загружений всякими справами на 98.5% і практично не маю вільного часу; 2. В принципі, нічого такого, що треба було би писати саме в "канадський" блог, не трапляється :)
Але щоб підтримувати активність розміщу присланий мені хорошим другом Олткою ака "Марчелло" текст. Зазвичай я не люблю такі тексти, в якийх крім всього решти написано - розішли цей текст всім своїм друзям і буде тобі, щастя, але в даному випадку текст дійсно хороший і багато речей в ньому дійсно, як то кажуть цілять "не в бровь, а в глаз" (до речі, англійською це буде щось типу hit the nail on the head).
Отже, текст:
******************************************
Written by a 90 year old
This is something we should all read at least once a week!!!!! Make sure you
read to the end!!!!!!
Written by Regina Brett, 90 years old, of the Plain Dealer, Cleveland , Ohio .
"To celebrate growing older, I once wrote the 45 lessons life taught me. It is
the most requested column I've ever written.

My odometer rolled over to 90 in August, so here is the column once more:

1. Life isn't fair, but it's still good.

2. When in doubt, just take the next small step.

3. Life is too short to waste time hating anyone.

4. Your job won't take care of you when you are sick. Your friends and parents
will. Stay in touch.

5. Pay off your credit cards every month.

6. You don't have to win every argument. Agree to disagree.

7. Cry with someone. It's more healing than crying alone.

8. It's OK to get angry with God. He can take it.

9. Save for retirement starting with your first paycheck.

10. When it comes to chocolate, resistance is futile.

11. Make peace with your past so it won't screw up the present.

12. It's OK to let your children see you cry.

13. Don't compare your life to others. You have no idea what their journey is
all about.

14. If a relationship has to be a secret, you shouldn't be in it.

15. Everything can change in the blink of an eye. But don't worry; God never
blinks.

16. Take a deep breath. It calms the mind.

17. Get rid of anything that isn't useful, beautiful or joyful.

18. Whatever doesn't kill you really does make you stronger.

19. It's never too late to have a happy childhood. But the second one is up to
you and no one else.

20. When it comes to going after what you love in life, don't take no for an
answer.

21. Burn the candles, use the nice sheets, wear the fancy lingerie. Don't save
it for a special occasion. Today is special.

22. Over prepare, then go with the flow.

23. Be eccentric now. Don't wait for old age to wear purple.

24. The most important sex organ is the brain.

25. No one is in charge of your happiness but you.

26. Frame every so-called disaster with these words 'In five years, will this
matter?'

27. Always choose life.

28. Forgive everyone everything.

29. What other people think of you is none of your business.

30. Time heals almost everything. Give time time.

31. However good or bad a situation is, it will change.

32. Don't take yourself so seriously. No one else does.

33. Believe in miracles.

34. God loves you because of who God is, not because of anything you did or
didn't do.

35. Don't audit life. Show up and make the most of it now.

36. Growing old beats the alternative -- dying young.

37. Your children get only one childhood.

38. All that truly matters in the end is that you loved.

39. Get outside every day. Miracles are waiting everywhere.

40. If we all threw our problems in a pile and saw everyone else's, we'd grab
ours back.

41. Envy is a waste of time. You already have all you need.

42. The best is yet to come...

43. No matter how you feel, get up, dress up and show up.

44. Yield.

45. Life isn't tied with a bow, but it's still a gift."

Its estimated 93% won't forward this. If you are one of the 7% who will, forward this with the title '7%'.
I'm in the 7%. Friends are the family that we choose.

2010/11/04

День "Х" вже визначений - квитки в кишені!

Сьогодні купив квитки до Торонто!
З квитками мені досить гарно повезло в плані ціни - "Аеросвіт" влаштував акційний розпродаж якраз на потрібний мені період і якраз в той день, коли я вирішив зайнятись квитками. :)
Ціна вийшла $250 на одну людину при тому, що звичайний тариф порядка $600 !


П.С. Так що готуйтесь мене проводжати в другій половині лютого. ;)

2010/10/30

Podcasts для тих, хто вивчає English

Завдяки глобальній мережі Інтернет сучасні піпли мають значно більше можливостей до вивчення тієї ж англійської мови, наприклад.
Одним із чудес Інтернету, корисним для тих, хто хоче вдосконалювати свою іноземну - є подкасти. Коли я відкрив для себе явище подкастів, то аж припух - чому раніше мені ніхто про них не розповідав???
Для тих, хто не в курсі, можу порекомендувати два подкаста, які особисто мені дуже сподобались:
http://china232.com

http://www.eslpod.com

Вони обидва призначені саме для тих, для кого англійська не рідна мова.
Дуже-дуже корисні і їх можна слухати в своєму плеєрі, наприклад, по дорозі на роботу...
За час їх існування вже накопилось багато епізодів, які можна скачати - був би тільки час і натхнення їх переслухати всі :)

2010/09/10

Language minority difficulties :)

Моя переписка з сервісом підтримки користувачів.
Я проблему виявив вже давненько, але чомусь захотілось її вирішити і, заодно, перевірити на міцність ряди менеджерів. :)
Спілкування з сервісом відбувається через форму на сайті, обмеження в кількості символів - 1000.
Отже:
******************************************************************************
Доброго дня,
Придбав Ваш телефон GT540.Все Ок, телефон подобається.
Але в українській розкладці віртуальної клавіатури замість букви "є" стоїть російська "э".
Можна це якось поправити?
Дякую.
******************************************************************************
Добрий день, Сергій!

На привеликий жаль зараз відсутня нова прошивка для виправлення цієї проблеми з російською літерою "э" і покищо невідомо коли саме з'явиться оновлена прошивка.
Уcі оновлення Ви завжди зможете завантажити з офіційного сайту LG Electronics, ccилка: http://www.lg.com/ua/support/mc-support/mobile-phone-support.jsp
******************************************************************************
Доброго дня,
Але, справа в тому, що коли я купував цей телефон, то мене запевняли, що телефон сертифікований в Україні.
Але зараз, коли виявилось, що буква "є" відсутня взагалі, я маю серйозні труднощі з використанням телефону. Мова йде про неможливість написати корректне повідомлення українською мовою.
Я взагалі почав сумніватись в тому, що телефон дійсно сертифікований і, можливо, існують не тільки проблеми з відсутністю буки "є", але й якісь більш серйозні недоліки, що можуть загрожувати здоров'ю користувачів.
Прошу Вас надіслати мені сертифікати.
******************************************************************************
Добрий вечір!

Справа в тому, що тимчасова відсутність літери "є" не може трактуватися як не сертифікованим телефоном в Україні, проблема лише в прошивки.
Сертифіковані телефони підлягають гарантійному обслуговуванню від виробника. "Сірі", неоригінальні, несертифіковані телефони, нелегально завезені в Україну, як правило, мають гарантію від магазина, а не від виробника. Гарантія у «сірих» телефонів - не більше 3 місяців, у сертифікованих - як мінімум 1 рік. Відрізнити їх можна в першу чергу по наклейці UA-URCF, яка у сертифікованих телефонів розташовується під акумулятором.
Ще одним «візуальним» відмінністю є клавіатура. На "сірих" моделях, як правило, немає російських букв на клавіатурі. В нашому ж випадку нема лише літери "є" на віртуальній QWERTY- клавіатурі. Враховуючи, що сірі телефони, як правило, на 10-20% дешевше, саме ціну можна назвати третім критерієм, за яким можна відрізнити «сірий» телефон від «білого».
Що до отримання сертифікату, то отримати Ви можете в магазині де придбали телефон, для цього необхідно мати при собі чек.
******************************************************************************
Доброго дня,
Я перевірив і мій телефон не є "сірим", оснащений всіма ознаками "білого" телефону.
Таким чином, мій телефон підлягає гарантійному обслуговуванню і підтримці від виробника. Зважаючи на те, що прошивка в даному випадку є невід'ємною частиною телефона, мій телефон можна вважати несправним. Адже, незважаючи на наявність в ньому української мови, я не можу використовувати цю мову через повну відсутність однієї з необхідних літер - "є". Виходить, я маю право занести його в Ваш сервісний центр і вимагати виправлення несправності і, у випадку відмови, діяти згідно прав споживача.
Підкажіть, як мені діяти далі?
Дякую.
******************************************************************************
Добрий день, Сергій!

Так, Ви маєте повне право звернутися до сервісного центру, але нажаль, зараз тимчасово відсутня оновлена прошивка. Ми впевнені, що ця проблема тимчасова, і Ви найближчим часом зможете оновити прошивку.
******************************************************************************

2010/09/02

Second Language Headaches (Asian Version)

Вчора заскочили в китайський магазинчик прикупити продуктів для суші.
Натаха готує вдома суші і виходить досить смачненько.

Ну, там продавець китайка, яка шустренько говорить російською мовою на свій китайський манер. Треба трохи напружуватись, щоб розуміти деякі слова, але так як вона одне і те слово в своїх реченнях повторює багато разів, то швидко до цього слова звикаєш і мало сам не починаєш так говорити. :)

Один прикольний і показовий каламбур в її мові зустрівся. Вона коли на калькуляторі рахувала нам суму, яку ми мали заплатити, мала нам зробити ще знижку 5% і промовляла свої дії, і в кінці приблизно таке в неї вийшло речення: "Восемьсет пять грівна, минута пят процентов, віходит восемсет адна грівна..."
Мене ця "мінута" заставила задуматись. Я, наприклад, говорячи англійською, теж ніби пригадую якесь слово, десь його намагаюсь втулити, але трохи невірно запамятав закінчення чи наголос чи навіть протяжність голосного звуку і от я уже отримав зовсім ліве слово, здатне розвесилити нетіва...

2010/09/01

L'Ours (Ведмідь)

Вчора Натаха прийшла з роботи з диском, на якому був записаний фільм "Ведмідь", вона вже його дивилась, але готова була передивитись ще раз. Враховуючи, що вона зовсім не кіноман така її виняткова зацікавленість фільмом не давала мені шансу не подивитись його в той же вечір. :)
Ми його переглянули.
Дуже добрий, приємний, позитивний фільм. Рекомендую до перегляду в сімейному колі.

Глянувши по ньому інформацію, я був здивований, що він 1988 року випуск. А я про нього навіть не чув нічого.

І, до речі, події фільму відбувались (і знімались, напевне, також) на просторах Британської Колумбії (Канада). ;)

Ссилочка на опис і трейлер: http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/22907/

2010/08/10

Сертифікація MS

Так як раніше мене на роботу завжди брали по блату, то мені сертифікати по спеціальності не потрібні були... :)
А зараз, в плані підготовки до буржуазних порядків, порадили мені отримати сертифікати, щоб було...

Сьогодні здав іспит на перший в своєму житті сертифікат, по Microsoft SQL Server 2005 (70-431). Було дуже легко, бо всі питання відповідають описаних у відповідній літературці. Тепер треба би підготуватись ще до парочки тестів, щоб стати не просто рядовим. :)

2010/08/03

Top Talkers Toastmasters Club

Сьогодні ходив на урок/зустріч одного з англійських розмовних клубів - Top Talkers Toastmasters Club.
Мені його порадили, як один з найкращих. Я не був ні в якому іншому, але тут мені сподобалось. Прикольна організація спілкування, майже вся аудиторія приймає участь в обговореннях і т.д. Крім того, зустрічі проходять зовсім поряд з місцем моєї роботи.
Думаю, що запишусь туди на постійній основі.
Звичайно, в такого рода клубах кожен коваль свого щастя, як то кажуть... Тобто треба намагатись самому проявляти ініціативу, підтримувати розмови, не відморожуватись і т.д.
Один недолік - наскільки я зрозумів, там немає нейтів спікерів на уроках і тому відсутня ця родзинка. Але і так, думаю, ефект буде непоганий. А якщо буде мало, то піду шукати ще щось на додачу.

2010/07/31

Ще раз про користь знання мови - співбесіда

Пару тижнів назад запропонували мені роботу в одній цікавій софтверній компанії. Деталі розповідати поки не буду, але мушу відзначити специфіку співбесіди.
Насправді, співбесід було аж 3, тобто 3 рівні. Спочатку я поспілкувався на технічні теми з їх працівником, який вже займається цією роботою. Потім поговорив з проджект менеджером на тему пропонованої посади, обов'язків і мого ставлення до того всього.
На обидвох рівнях я отримав схвалення моєї кандидатури і мене вивели на телефонну співбесіду з іноземним замовником, тобто представником замовників проекту. Вони, до речі, сидять у Сан Франциско. Не можу сказати, що то було повне фіаско, але по телефону, англійською... Одним словом, поки ми спілкувались на технічні теми, які мені знайомі, то все було дуже непогано. Принаймні мені здалось, що в нас було повне взаєморозуміння. :) Але коли розмова перейшла в область, в якій я зовсім/майже не маю досвіду, то я навіть постановку питання не міг розібрати достеменно, а мої відповіді, мабуть, взагалі дезорієнтовували.
Ну, не знаю чим те все закінчиться, але поки що вони мовчать, хоча обіцяли дати відповідь ще кілька днів тому.
А, так до чого я це все писав - все таки мова - це великий інструмент. Коли ти вільно спілкуєшся, можеш підібрати влучні слова, правильну інтонацію і т.д., то шанс на успішні перемовини колосально більший ніж коли ти частково не розумієш, що тебе запитують. :) І це навіть при тому, що насправді, ти швидше за все зможеш виконувати всю необхідну роботу ЯКЩО тебе таки до неї допустять.
Треба таки розжлобитись і йти на якісь курси... А ще, я чув, є якісь розмовні клуби в Києві...

2010/07/01

Стежками англійської мови :)

Намагаюся інтенсивно вчити англійську. Поки що самостійно,- на те щоб підти на курси, якось не дозрів. В одних дорого, в інших неприкольно і т.д.
В цілому, коли я почав приміряти англійську до себе, як основну і неминучу мову спілкування в майбутньому, то вона мені досить подобається. Скажімо так, враження зовсім інші ніж коли тебе намагаються примусити її вчити в школі. :)
Що я маю на увазі:
Корисність і незамінність мови в сфері IT взагалі не обговорюється, там деякі терміни взагалі нереально перекласти українською/російською так, щоб потім не кривитись.
Фішка в тому, що і в розмовній мові я знахожу деякі перлини, які дуже гарно лягають на язик і не знаходять аналогів в нашій мові. Наприклад, один з таких виразів - "She is hot." Коротко і ясно, а головне дуже влучно, підходить до багатьох представниць прекрасної половини на Україні. Сподіваюсь ця фраза має до чого застосовуватись і на Канадщині. :)

2010/06/01

Всьо! :)

Ну, звичайно це ще далеко не "всьо", але саме таке слово в мене крутилось на язиці, коли я, сьогодні, виходив з канадського імміграційного відділу, маючи в кишені паспорти з візами. :)

Процес отримання віз зайняв 2 роки і 4 місяці.

2010/05/27

final decision!

Сьогодні, 27 травня 2010, на Наталкине мило прийшов, нарешті, той лист, якого ми чекали. :)
Лист від канадського консульства із сабжектом: final decision
А далі:
Dear Mrs. Nataliia ,
Mr. Sergiy ,
This refers to your application for permanent residence in Canada. We are pleased to advise you that we have completed the processing of your application. We may issue immigrant visas to you and your accompanying dependents ...


Іншими словами закінчилась пора невизначеності з їх сторони і тепер нам залишилось поставити в паспорти візи, зібрати торби і вперед! :)

2010/04/13

12 квітня пройшли з Натахою медогляд в МОМ (Міжнародна організація по міграції).
Трошки стрьомна і незвична процедура, що в основному повязано з тим, що лікарі роблять аналізи, але ніби не як з метою вилікувати пацієнта, а щоб знайти якісь стрьомні хвороби, які би заважали пацієнту поїхати до Канади.
Особливо напружує той факт, що навіть якщо вони знайшли там щось критичне, то можуть не сказати про це, а просто відправити результат куди треба. :)

Нещасними потенціальними емігрантами, в звя'зку з такими умовами медогляду, навіть виведений термін, який описує відчуття при проходженні медогляду в МОМ - "я самый больной в мире Карлсон" :)


Тепер, по статистиці, залишилось чекати 3-5 тижнів на рішення від посольства.

2010/03/22

Step By Step

20 березня 2010р. був зроблений ще один маленький, але значущий крок до Канади - нам прийшли форми для медичного огляду. Пройшло близько 2.5 місяців після подачі повного пакету документів і, в цілому, це дуже непоганий строк.
Судячи з досвіду інших аплікантів на еміграцію, - це означає, що по нашій справі попередньо було винесено позитивне рішення і тепер залишилось пройти медицину і, швидше за все, буде інтервью.
Ніби-то нам нема підстав не боятись ні одного ні другого, але кулаки треба тримати, бо западло кругом :)

2010/02/12

найважливіша канадська наука :)

Пару тижнів назад, гортаючи блоги моїх попередників, які вже добрались до Канади, я наткнувся на один чіткий меседж - найкорисніше, що ти можеш зробити для того, щоб тобі було простіше освоїтись в Канаді - це максимально підвищити свої знання англійської мови.

Цей факт мене просто як блискавкою по лобі вдарив своєю очевидністю. :)

Я відразу перепитав кількох своїх знайомих канадських імігрантів і вони однозначно підтвердили. І навіть не довго думали :)

Вгадайте чим я активно займаюсь з тих пір...

2010/01/05

Здали пакет документів, чекаємо...

Після перших зрушень ( 22 вересня 2009 року ми отримали запит на повний пакет документів) ми взялись за збір документів і 29 грудня 2009 року ми здали повний пакет документів в Київському посольстві Канади.
Тепер очікуємо якихось результатів від посольства. Це може бути відмова, або запит якихось додаткових документів, або медформи для проходження медичного огляду... По суб'єктивній статистиці нам треба очікувати в середньому 4-6 місяців до наступних кроків... так і робитимемо... :)