Як кажуть - життя це те, що відбувається навколо, поки ми намагаємось будувати плани. От і в мене, виникли невеличкі проблемки, які треба вирішити з деякими організаціями в Україні, хоча перед від'їздом я намагався все спланувати і відлагодити.
Для того, щоб зателефонувати в Україну я придбав картку IP-телефонії. Користуючись їх сервісом можна спілкуватись телефоном десь за 12 центів за хвилину. Якість я ще не перевіряв, але в цілому ціна більш-менш прийнятна. Правда по цій же картці можна телефонувати в Францію за 3 центи, Німеччину за 2 центи, Ірландію за 2.5 цента, Росію за 1 цент... Чим таким особлива Україна, що до нас цілих 12 центів я не знаю, мабуть це повязано із встановленням локальних серверів на місцевих дата-центрах, чи політикою Укртелекома...
Власне до чого я пишу цей пост - перед тим як телефонувати я почав думати як вести бесіду, які питання задати, які відповіді можу отримати, як це все сказати англійською. Аж коли я раптом зрозумів, що я телефонуватиму в УКРАЇНУ і можна буде говорити УКРАЇНСЬКОЮ в мене аж камінь з душі впав - я зрозумів, що можна особливо не паритись, якось там домовлюсь і бесіду проведу нормально і проблему, як мінімум проясню.
Це я наводжу такий приклад, як все ускладнюється, коли доводиться навколо спілкуватись мовою, якою спілкуватись важко, коли більша половина "головного CPU" зайнята тим, щоб формулювати/перекладати фрази, ловити на слух, що говорять тобі, сподіватись що не упустив десь якогось важливого прийменника, який міняє зміст всього повідомлення і т.д. А уявіть, як на співбесіді на роботу, коли тебе реально тестують...
Звичайно, напевне не у всіх є така проблема, хтось знає англійську краще, хтось уже провів тут стільки часу, що проблема зникла, або здається, що вона зникла. Але, наскільки я чув/читав, ті на кому стоїть печатка ESL (English Second Language) в деякій мірі завжди будуть "каліками" порівняно з носіями. Тільки справжніх калік хоч жаліють... :)
3 коментарі:
В мене схожі спостереження. )
На днях дивились формулу на BBC (як завжди в нашій країні виявилось що нікому її транслювати) - так коли дивишся в экран, так нормально все зрозуміло, тільки відвернувся, мозок відволікся трохи, все - капец, набор звуків.
Те саме й в фільмах.
Но треба визнати, що BBC на порядок якісніше шоу роблять -я тепер навіть якщо у нас включать формулу дивитись її не буду - тільки BBC ))
Это только в первое время так. Через полгода-год будешь звонить по телефону и уже заранее не планировать разговор - будет как-то само собой получаться. Пусть не очень хорошо, но будет получаться. И мозги будут свободнее.
Максимальную загрузку ЦПУ ты почувствуешь в первые дни на работе. Чуть меньше, чем на собеседовании, но 8 часов подряд :)
Ну блін, а шо ж ти хотів - "Алє-оп" і все, англомовним став :)
Дописати коментар