2011/05/01

Стосовно мови і всього такого...

Мене просили розповісти про англійську мову...
Я вже писав тут в блозі, ще до того, як приїхав в Канаду - мова це дуже-дуже важливий елемент адаптації і успішного розвитку в Канаді. Якщо ви плануєте їхати в Канаду, то прикладіть всі зусилля, щоб підтягнути англійську мову до максимального рівня, наскільки це можливо. Забагато точно не буде.
З іншого боку, не можна сказати, що без хорошого рівня мови сюди їхати зовсім заборонено. Ні, в принципі достатньо бажання її вчити і розуміння, що її треба вчити, і готовності виділити на це час. По прибуттю можна буде влаштуватись на безкоштовні курси і ходити туди місяць-два-три, аж поки рівень не стане достатнім. В цей час ви будете знімати тут житло, витрачати гроші туди-сюди і наряд чи зможете претендувати на хорошу кваліфіковану роботу. Тобто треба бути до цього готовим - кілька місяців зайвого часу і, таким чином, кілька тисячів долярів у вас все-таки на вивчення мови піде.

Тепер від теорії до "практики" - що вийшло в мене. В Україні я не мав зовсім ніякого практичного застосування англійської мови крім того, що програмістам просто часто доводиться читати документацію англійською. Тому десь за рік до поїздки в Канаду я почав потихеньку щось підучувати(намагатись читати підручники і художню літературу, дивитись фільми в оригіналі), а десь за півроку навіть пішов в школу. Школа, до речі, досить добре допомагає розв'язати язика.
Як результат, по приїзду в Канаду виявилось, що я не такий вже і безнадійний. Два-три слова зв’язати можу, на питання відповідаю зв'язно і якщо говорять чітко, то практично все розумію, що від мене вимагають. Принаймні на безкоштовні курси мене не пустили :) Кілька співбесід з рекрутерами і просто бесід показали, що мова - це не основна моя проблема для влаштування на роботу :)
А далі виявилась така сама штука, через яку проходять і говорять майже всі іммігранти - сам приїзд в цю країну зовсім не означає, що рівень мови почне рости як на дріжджах. Зовсім ні! Так, вухо буде призвичаюватись ловити слова, розрізняти різні акценти, так Ви вивчите якісь найпотрібніші тут терміни, якісь вуличні сленги, так, навчитесь поводити себе так, щоб Ваша мова не кидалась в очі... але це і все. Граматика не покращується, запас гарних слів не збільшується, синонімічний ряд не збільшується. Якщо тут не продовжити займатися своєю мовою спеціально, то рівень мови практично не виросте - лише згладяться вугли і дууууже помаленьку нашаровуватиметься. Відповідно, якщо у Вас уже в запасі був добрячий "валун" мови, то в результаті обтісування може і вийде щось схоже на цінну скульптуру, якщо ж була пісчинка, то ніхто до її форми придивлятись не буде, лише остерігатимуться, щоб де не попала кому в око. :)
Так само згідно рівня Вашої мови буде визначатись і коло людей, з якими Вам вдасться спілкуватись і хоч якось зблизитись. Для того щоб говорити нарівні з місцевими канадцями і іншими, у кого англійська рідна, - то навіть мова не йде. Це дуже-дуже важко і не тільки Вам, але й цільовій аудиторії. Наталка спілкується з місцевими і їй, з її дуже хорошим рівнем англійської, дуже важко. Але вона вже там, в тому колі, носить в руках свій важелезний камінець мови і той камінець потихеньку починає виблискувати. Мені ж в те коло взагалі зась.
А після того як знаходиться робота - часу на всякі сторонні речі стає значно менше. Мову використовуєш на роботі і по-роботі, але це все. А організм-то хоче спілкування, організму без соціуму важко... Тому починаєш більше тусуватись із земляками - з ними легко і зрозуміло, можна жартувати і сміятись, обговорювати і порівнювати... і тим самим вибудовувати все більший мур між собою та англійською мовою. В тому смислі, що англійська не стає для тебе мовою щоденного спілкування.

Англійська іноді, навіть, починає дратувати. Як в тому старому жарті, - блін, тут навіть діти, ще такі маленькі, а вже говорять англійською. :)
В такі моменти хочеться накачати російських фільмів, завантажити на плеєр побільше якогось шансончику і дати душі розгорнутись, а потім згорнутись.
А через деякий час розумієш, що з двох шляхів - стати українцем в Канаді, чи канадцем з України, майже і не доводиться вибирати. Другий шлях доступний лише одиницям, хто зможе повністю влитись в культуру, завести канадських друзів (справжніх) і т.д.

В будь-якому випадку, англійська мова - це дуже важливий вклад в успіх тут, в Канаді. Я щиро ціную кожну годину, яку я витратив ще в Україні на вивчення і кожне слово, яке виписав собі в блокнотик.

3 коментарі:

Andey сказав...

Оце ти собі пригоду знайшов на старості ))
Хіба все так складно ? Мені здавалось, що загальноуживаний набір слів це десь 2-3 тисячі. Звісно в ньому немає професійних і "високоінтелектуальних" слів але на рівні якось сантехника можна спілкуватися - чи ні ?

Unknown сказав...

Може і достатньо, навіть менше слів, але ж не хочеться спілкуватися лише із сантехніками. Саме про це я і говорю.
Крім слів в звичайному розумінні ще купа місцевих понять, національних героїв і т.д. А ще граматика...

NAZARIY сказав...

Дякую, Ступе, за таку змістовну і корисну статтю!